Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Madeira boa é como a amizade
É difícil de se encontrar
Amizade eu guardo no peito
E da madeira vou fazer meu berimbau
Eu vou
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Se Mestre Bimba estivesse aqui
Pra me ensinar escolher madeira
Eu entrava agora na mata
Tirava ipê e pau pereira
Eu vou
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
A noite vem eu entro na mata
Lua clareia vou procurar
Jequitibá e massaranduba
O guatambu eu devo achar
Eu vou
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Na velha África se usava o Ungo
Nas grandes festas religiosas
O quijenge é um dialeto Umbundo
É o berimbau que conquistou o mundo
Eu vou
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Na lua cheia vou colher os frutos
E na minguante eu tiro a madeira
Vou para fazer meu berimbau
Vou para tocar na capoeira
Eu vou
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbau
I will
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbau
Good wood is like friendship
It’s difficult to find
Friendship I keep in my chest
And with the wood I’ll make my berimbau
I will
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbauGood wood is like friendship
If Mestre Bimba would have been here
To teach me how to choose wood
I would enter the bush right away
Would take ipê and pereira wood
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbauGood wood is like friendship
The night comes I walk into the bush
The moon shines I will search
Jequitibá and maçaranduba
The guatambu I must find
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbauGood wood is like friendship
In old Africa Ungo was used
In the great religious festivals
The quijenge is a Umbundo dialect
It is the berimbau that conquered the world
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbauGood wood is like friendship
In the full moon I will reap the rewards
And as it dwindles I take the wood
I’ll go make my berimbau
To play in capoeira
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the bush
I will take good wood
To make my berimbauGood wood is like friendship
1 Comment