Riachão tava cantando
Riachão tava cantando, o meu bem
na cidade do Açú
Quando apareceu um negro, o meu bem
Da espécie de urubu
Tinha camisa de sola
Calça de couro cru
Beiços grossos e virados, o meu bem
Como a sola de um chinelo
Um olho muito encarnado
O outro bastante amarelo
Ele chamou o Riachão, o meu bem
para vim cantar martelo
Riachão respondeu
Eu aqui não tô cantando
Com nego desconhecido
Ele pode ser cativo / negro escravo
E andar aqui fugido
Camaradinha
Aruandê
Riachão was singing
Riachão was singing, o my love
in the city of Açú
When a black man appeared, o my love
with the look of a vulture
He wore a shirt of hide
Trousers of crude leather
Thick and pouted lips, o my love
Like the sole of a slipper
One eye thick
The other quite yellow
He called Riachão, o my love
To come and sing
Riachão answered
I’m not singing here
With a stranger
He could be a prisoner / runaway slave
Who’s escaped around here
Camaradinha
Aruandê